真实国产普通话对白乱子子伦视频_国产精品三级在线观看无码_人妻中出受孕 中文字幕在线_亚洲av日韩专区在线观看_伊人色综合视频一区二区三区

首頁 > 新聞資訊

筆譯英語翻譯的注意事項有哪些?

日期:2020-05-07 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    隨著經(jīng)濟的發(fā)展,國際合作越來越多,國際交流也就隨之增加。那么用到國際通用語言的情況就會增多,英語是國際通用語言被廣泛運用;因此,英語在商務工作中的口筆譯變得格外重要,一些商務筆譯資料、專業(yè)技術筆譯文件等的翻譯被所有跨國企業(yè)所重視,企業(yè)內(nèi)部有專業(yè)的全職翻譯,企業(yè)外部有正規(guī)的翻譯公司,那么筆譯英語翻譯時需要注意哪些事項呢?


筆譯英語翻譯-尚語翻譯



一、不能望文生義、機械直譯


    筆譯英語翻譯時,機械翻譯是絕大多數(shù)初學者常犯的毛病,初學者容易被原文表面的現(xiàn)象所迷惑,翻譯出來的譯文令人啼笑皆非的事情非常多。舉個例子(前邊錯誤后邊正確):紫菜(purple vegatable--laver)黃鸝(yellow bird--oriole)紅木(red wood—pad auk)等等。


二、戒“水土不符”,習慣搭配失當


    筆譯英語翻譯時,主語是句子的靈魂,定住譯文的主語是關鍵的一個步驟,主語要是定偏了,整個句子就會顯得松散乏力,甚至會誤導讀者。我們熟練掌握的知識外國人可能會感覺不知所措,譯者需要增加必要的說明或者是補充。不然,讀者會看不懂譯文的意思。比如:筆譯英語翻譯時注意英語被動句的翻譯和長句的翻譯等,不要被長句子嚇住,即便是長句子,也是由基本的成分所組成的,需要分析句子的基本成分,主語、謂語、賓語、狀語;抓住句子的主干部分,然后逐次分析各詞的意思以及邏輯關系、語法關系,再進行翻譯。


三、注意用詞搭配


    筆譯英語翻譯時需要注意英語的翻譯不像漢語,就算是詞語搭配的不正確,順序不對也還能聽懂;英語不同,英語一定要注意形容詞和名次的搭配,副詞和動詞的搭配等等。選擇合適的詞語,改變句子的結構,這樣就能很快將英語翻譯成漢語,而且準確率很高。所以英語翻譯時需要一定要注意詞語的搭配。


四、注意數(shù)字的處理


    筆譯英語翻譯時數(shù)字的用法問題是有國家主管部門具體規(guī)定的,一般對于計量或者統(tǒng)計范疇的數(shù)值,無論原文是否阿拉伯數(shù)字,譯文都一定需要用阿拉伯數(shù)字表示。


    以上是尚語翻譯為廣大譯者提供的一些英語筆譯翻譯時的注意事項,尚語翻譯從事翻譯十多年,是一家專業(yè)正規(guī)的翻譯機構,可以提供筆譯、口譯、音視頻翻譯等翻譯服務,能夠處理130個語種的翻譯,如果您有翻譯需求可以電話聯(lián)系400-8580-885


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 在厨房被c到高潮a毛片奶水| 久久人人爽爽人人爽人人片av| 午夜性色一区二区三区不卡视频| 久久久久无码精品亚洲日韩| 国产免国产免费| 国产69精品久久久久久久| 亚洲av综合色区无码专区桃色| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 亚洲男人av香蕉爽爽爽爽| 日本肥老妇色xxxxx日本老妇| 男人撕开奶罩揉吮奶头视频| 国产激情精品一区二区三区| 精品人妻av区波多野结衣| 国产伦精品免编号公布| 亚洲 欧美 另类 在线| 水蜜桃亚洲一二三四在线| 日韩~欧美一中文字幕| 国产真实乱对白精彩久久| 99在线精品视频在线观看 | 精品国产欧美一区二区| 扒开腿狂躁女人爽出白浆| 少妇性l交大片7724com| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 女厕偷窥一区二区三区| 97影院理论午夜伦不卡| 日本不卡一区二区三区在线| 久久婷婷五月综合色国产| 久久国产免费直播| 艳妇臀荡乳欲伦69调教视频 | 国产精品特级露脸av毛片| 99久久国产综合精品麻豆| 国产成人精品白浆久久69| 亚洲精品无码久久千人斩| 国产精品久久久久久福利| 浴室人妻的情欲hd三级国产| 久久久久久人妻无码| 少妇被粗大猛进进出出| 日韩人妻无码精品专区综合网| 极品少妇小泬50pthepon| 中文字幕在线亚洲日韩6页| 影音先锋无码aⅴ男人资源站|