真实国产普通话对白乱子子伦视频_国产精品三级在线观看无码_人妻中出受孕 中文字幕在线_亚洲av日韩专区在线观看_伊人色综合视频一区二区三区

首頁 > 新聞資訊

外事聯絡口譯翻譯應掌握的技巧

日期:2020-04-29 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    口譯是外事翻譯工作中最常見也是最重要的任務之一,按照工作特點大致可以分成兩大類,一是省、市領導會見外賓時的翻譯,二是大型外事活動時翻譯。今天尚語翻譯就為大家介紹一下相關的口譯翻譯技巧。


口譯翻譯-尚語翻譯


(一)、遵循翻譯的標準和原則


    外事翻譯自然要遵循較為公認的翻譯標準,即由嚴復先生提出的“信、達、雅”翻譯標準。很多人都在說“信、達、雅”標準,認為:“不信就是亂譯、錯譯,不達就是死譯、硬譯,不雅就是走到極端的不成話”。在遵循翻譯標準的前提下,外事翻譯工作者要求追隨我國歷代翻譯家在探索翻譯審美和翻譯活動的一般規律時所創造的“和諧”之美的原則,即達 到“文” 與“質”、“信”與“美”、“言”與“意”、“神”與“形”、

“化”與“訛”等對立統一中求得翻譯的和諧之美。


(二)、直譯、意譯、直譯與意譯相結合等方法的靈活應用


1、直譯法就是在保留原文基本形式、形象、民族、地域特色的前提下,用另一種語言表現出原文的信息。


2、意譯法是指解釋翻譯,就是指注意保持原意,但著重拋開原話,重新組合以求達到意義上的等值。有些習語直譯別人看不出原意,那么意譯解釋則更能體現原意。


3、直譯和意譯合而為一以達到形神兼備的效果。


   作為外事翻譯工作人員,除了上述較為基本的翻譯技巧外,還應該掌握并靈活運用翻譯的增詞與減詞的譯法、嫁接式譯法、長句的順譯與倒譯法等等。


    外事翻譯是我國敞向世界的一扇窗戶,而窗口工作的好壞,國家形象塑造的優劣很大程度上取決于外事翻譯工作。作為外事翻譯的工作人員應該時刻牢記自己的使命,保持高度的政治敏銳性和鮮明的政治立場,愛崗敬業、鉆研業務,為經濟的進步、社會的和諧發展貢獻力量。

                                             

    尚語翻譯自成立以來就開始提供機械合同翻譯的服務,可提供多領域的翻譯服務,涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 申子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供的語種包含:英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。


    尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 性色做爰片在线观看ww| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 一本一道av中文字幕无码| 日本不卡一区| 亚洲 欧美 清纯 校园 另类| 超级大爆乳奶牛被调教出奶水| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站| 欧美黑人疯狂性受xxxxx喷水| 色狠狠成人综合网| 亚洲 中文字幕 日韩 无码| 欧美日韩不卡合集视频| 国产精品一在线观看| 色情一区二区三区免费看| a在线视频v视频| 国产成人av一区二区三区| 丰满大爆乳波霸奶| 国产偷人爽久久久久久老妇app| 欧美精品一区二区精品久久| 国产爆乳无码视频在线观看3| 最近中文字幕完整版免费| 黑森林福利视频导航| 粗大猛烈进出高潮视频二| 国产亚洲精品久久久久秋| 欧美日韩精品一区二区在线观看| 国产精品无码一区二区三区不卡| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 国产内射老熟女aaaa| 色猫咪av在线网址 | 国产乱子夫妻xx黑人xyx真爽| 国产av一区二区三区| 东京无码熟妇人妻av在线网址| 色综合天天综合网国产成人网| 天堂资源最新在线| av香港经典三级级 在线| 国产99久久久国产精品~~牛| 免费看美女被靠到爽的视频| 任你躁x7x7x7x7在线观看| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| 女性女同性aⅴ免费观女性恋 | 国产真人做爰毛片视频直播| 男人边吃奶边揉好爽免费视频|